by takashi kitajima
When taking a photograph with a photographer, it needs to be ready for some compensation. It is the moment of changing from a photographer to a photographic subject. A fight begins suddenly when off guard. I confronted their attack desperately. OK, who will the winner be? ----- フォトグラファーと写真を撮るときには多少の代償を覚悟する必要があります。それは、撮る立場から撮られる立場へ転じてしまう瞬間です。気を許していると戦いは突然始まります。ぼくは彼らの攻撃に必死で立ち向かいました。 さあ、勝者は一体誰でしょうか。
On the morning of yesterday, I have overslept a little. The reason is because I watched to midnight a great photos of Flickr at night of the day before. So, I had to go to the office in a hurry. I returned and took some shots because I had a feeling that I was hailed to this flower. This flower is not bad particularly. But an excuse got longer. ----- 昨日の朝、僕は少し寝坊をしてしまいました。前日の夜遅くまでFlickrの写真を夢中になって見ていたためです。 そんな訳で、僕は急いでオフィスに行かなければなりませんでした。でもこの花に呼び止められたような気がしたので、引き返して何枚か撮りました。別にこの花が悪いわけじゃありません。 でも、言い訳が長くなりましたね。
It is Edo-Tokyo Museum next to Ryogoku Kokugikan. Inside a hall, Nihon bridge of the Edo period is reproduced at actual size. Since I was busy, though it was regrettable, I was not able to regard the inside of this as this day. ----- 両国国技館の隣にある江戸東京博物館です。館内には江戸時代の日本橋が原寸大で再現されているそうです。 ぼくはこの日とても忙しかったので、残念ながらこれの中を見ることが出来ませんでした。