by takashi kitajima
At the time of Snipers' Night of the other day, my friend recommended photography of here to me. Sea breeze blew intensely last night because it was the strongest typhoon in this summer. I took the shower of the fragrance of the considerable tide for a summer. On August 11, 2014 in Rainbow Bridge. ----- 先日のSnipers' Nightの時、友人はぼくにここでの撮影を薦めてくれました。 昨晩はこの夏一番の台風だったので、海風が強く吹いていました。 僕はきっと、ひと夏ぶんの潮の香りを浴びてきたと思います。 2014年8月11日、レインボーブリッジにて。
Most companies of Tokyo seemed to become the summer vacation. Because there were few lights of the window, I want to come to take it again after consecutive holidays were over. On August 8, 2014 at the crossroads of the label. ----- 東京のほとんどの企業は夏の休暇になったようです。 窓の明かりがほとんどなかったので、連休が終わってから再び撮りに来たいと思います。 2014年8月8日、札の辻にて。
I wanted to take bokeh of this loop bridge on that day. I brought much equipment, but the function of the lens was insufficient. I want to buy 14mmf1.8 from SIGMA. On August 8, 2014 in Shibaura, Minato-ku. ----- この日、ぼくはこのループ橋のボケを撮りたかったので、ありったけの装備をもって来ました。 でもレンズの画角不十分だったようです。 SIGMAに14mmf1.8を作ってほしいと思います。 2014年8月8日、港区芝浦にて。