by takashi kitajima
In Japan, there are manners and customs to give a gentleman chocolate from a lady on Valentine's Day. My wife made two kinds of cakes without being particular about it. These were very nice tastes. I liked heart-shaped toasted dried seaweed in Camembert cheese. February 14, 2012 at home of Nerima-ward. ----- 日本では、バレンタインデーに女性から男性にチョコレートを贈るのが一般的ですね。僕の妻はそれにこだわらずに2種類のケーキを作ってくれました。これらはとてもうれしいおいしさでした。僕はカマンベールチーズにハート型の焼き海苔が気に入りました。 2012年2月14日、練馬区の自宅にて。
Before I got drunk, I took this one shot in the place which ate one yakitori. Although I always took in RAW form, possibly that necessity was not in this shot. February 15, 2012 in Torikizoku of Shakujiikoen. ----- 酔っ払う前に、焼き鳥を1本食べたところで1枚撮っておきました。僕はいつもRAW形式で撮るんですけど、このショットにはその必要はなかったかもしれません。 2012年2月15日、石神井公園の鳥貴族にて。
I think that your ball needed will be found if it probably comes here. January 9, 2012 At the soccer shop Serie in front of Seibu-Shinjuku Station. ----- ここに来ればあなたの欲しいボールがきっと見つかると思いますよ! 2012年1月9日、西武新宿駅前のサッカーショップSerieにて。