by takashi kitajima
Because I wanted to see the passage of the train, I waited here for approximately ten minutes, but, on the way to a Shinto shrine, I was not able to wait for it. When I went along here to return, a crossing gate had begun to just fall, but it was ten minutes later that a train passed. On November 6, 2013 in Abashiri. ----- 神社に行く途中、ぼくは列車の通過を見たかったので、ここで10分ほど待ちましたが、ぼくはそれを待ちきれませんでした。 帰りにここを通ったときに、ちょうど遮断機が降りはじめましたが、列車が通過したのは10分後でした。 2013年11月6日、網走にて。
The flower called the weed has sturdiness to insist on their existence. I do not know what was planted here, but am already their flower garden here. On October 14, 2013 in Odaiba. ----- 雑草と呼ばれる草花は、彼らの存在を主張するたくましさを持っています。 もともと何が植えてあったのかわかりませんが、ここは既に彼らの花畑です。 2013年10月14日、お台場にて。
The flower is the subject that itself is beautiful. It may be natural that a beautiful photograph is provided from the flower. But I reflect when my friend took an incredibly beautiful flower when I should understand the true beauty of the subject. On October 12, 2013 in Minamitanaka, Nerima ward. ----- 花はそれ自身美しい被写体なので、美しい写真が得られることは当然かもしれません。 でもぼくは、友達が信じられないほど美しい花を撮ったとき、もっとよく花を見なくてはいけないと思います。 2013年10月12日、練馬区南田中にて。