by takashi kitajima
I think that this is a bud of magnolia. Since it thinks that a flower blooms at the time after one month, for me, it is pleasure. In February 26, 2012 Nishi-Ogu, Arakawa-ku. ----- これは木蓮の芽だと思います。たぶん1ヵ月後ごろに花が咲くと思うので、僕はそれが楽しみです。 2012年2月26日、荒川区西尾久にて。
In Japan, there are manners and customs to give a gentleman chocolate from a lady on Valentine's Day. My wife made two kinds of cakes without being particular about it. These were very nice tastes. I liked heart-shaped toasted dried seaweed in Camembert cheese. February 14, 2012 at home of Nerima-ward. ----- 日本では、バレンタインデーに女性から男性にチョコレートを贈るのが一般的ですね。僕の妻はそれにこだわらずに2種類のケーキを作ってくれました。これらはとてもうれしいおいしさでした。僕はカマンベールチーズにハート型の焼き海苔が気に入りました。 2012年2月14日、練馬区の自宅にて。
Before I got drunk, I took this one shot in the place which ate one yakitori. Although I always took in RAW form, possibly that necessity was not in this shot. February 15, 2012 in Torikizoku of Shakujiikoen. ----- 酔っ払う前に、焼き鳥を1本食べたところで1枚撮っておきました。僕はいつもRAW形式で撮るんですけど、このショットにはその必要はなかったかもしれません。 2012年2月15日、石神井公園の鳥貴族にて。