by takashi kitajima
It is the name of this dahlia. Many flowers bloom here. I liked this name in particular. Rather I wanted to exchange it with my name. On September 21, 2014 in Jindai plant park, Chofu. ----- それはこのダリアの名前です。 ここにはたくさんの花が咲いています。 ぼくは特にこの名前が気に入りました。 むしろ僕は自分の名前と代えたいと思いました。 2014年9月21日、神代植物公園にて。
At the time of Snipers' Night of the other day, my friend recommended photography of here to me. Sea breeze blew intensely last night because it was the strongest typhoon in this summer. I took the shower of the fragrance of the considerable tide for a summer. On August 11, 2014 in Rainbow Bridge. ----- 先日のSnipers' Nightの時、友人はぼくにここでの撮影を薦めてくれました。 昨晩はこの夏一番の台風だったので、海風が強く吹いていました。 僕はきっと、ひと夏ぶんの潮の香りを浴びてきたと思います。 2014年8月11日、レインボーブリッジにて。
Most companies of Tokyo seemed to become the summer vacation. Because there were few lights of the window, I want to come to take it again after consecutive holidays were over. On August 8, 2014 at the crossroads of the label. ----- 東京のほとんどの企業は夏の休暇になったようです。 窓の明かりがほとんどなかったので、連休が終わってから再び撮りに来たいと思います。 2014年8月8日、札の辻にて。