by takashi kitajima
Snipers should have gathered in Mejiro on that day. However, the member "pink" told me to want to take a total eclipse of the moon by all means from the gap of the building in Shinjuku. We gathered here unwillingly. Because I found the composition that I liked, I took several pieces there. On the other hand, "pink" was engaged earnestly in this neighborhood and reported the state in messengers one by one. While I was overwhelmed at his movement distance and speed and got impatient, the moon was in the cloud. When I heard his result at a meeting place, he did not photograph one piece either. Surely he might be the state of mind of a rabbit pleased that he watched the moon. On October 8, 2014 in Shinjuku. ----- この日は目白でスナイパーたちが集結するはずでした。 しかし、隊員「ピンク」は、どうしても新宿でビルの隙間から皆既月食を撮りたいと言います。 僕たちはしぶしぶここに集結しました。 ぼくは気に入った構図を見つけたので、そこで数枚を撮っていましたが、「ピンク」はこの界隈を奔走して、その様子をメッセンジャーで逐一報告してきました。 その移動距離と速度に圧倒され、焦っているうちに月は雲の中へ。 集合場所で成果を聞いてみると、「ピンク」は一枚も撮っていないと言います。 きっと彼は、月に浮かれた兎の心境だったのかもしれません。 2014年10月8日、新宿にて。
I photographed a night town recently visiting several places around the office because there were few opportunities to go for photography too much on that day. I stopped whenever found a wonderful subject, but those most were bars. On October 4, 2014 in Koenji. ----- 最近あまり撮影に出かける機会が少ないので、この日はオフィスの周辺を何箇所か巡って撮影しました。 素敵な被写体を見つける度に立ち止まりましたが、それらの殆どは居酒屋でした。 2014年10月4日、高円寺にて。
I love atmospheres of this bar street. It may be proof of the growth that I was able to leave without drinking one cup of beer. On October 7, 2014 in Kichijoji. ----- ぼくはこの飲み屋街の雰囲気が大好きです。 一杯のビールも飲まずに立ち去る事が出来たのは、成長の証かもしれません。 2014年10月7日、吉祥寺にて。