by takashi kitajima
Chocolate cosmos and this are similar. I have not yet watched it. The flower born between these seems to be called strawberry chocolate. On August 29, 2013 in Inokashira park. ----- ぼくはまだ見たことがありませんが、この花の仲間にチョコレートコスモスという花があるそうです。 これら2つの間に生まれた花はストロベリーチョコレートと呼ばれるそうです。 2013年8月29日、井の頭公園にて。
grains like these small grapes are eaten. but do not seem to be so sweet. It may be eaten delicious when mixed in breakfast cereals. August 29, 2013, at Inokashira Park, Kichijoji. ----- この小さなブドウのような粒は食べることが出来るそうですが、それほど甘くないようです。 朝食のシリアルに混ぜたらおいしいかもしれません。 2013年8月29日、井の頭公園にて。
One of the flowers to see most frequently in summer Tokyo is crape myrtle. Because I did not eat the breakfast of this day, this seemed to be very delicious to me. On August 28, 2013 in Okubo. ----- 夏の東京でもっとも頻繁に見かける花のひとつが百日紅です。 ぼくはこの日の朝食を食べていなかったので、これがとてもおいしそうに見えました。 2013年8月28日、大久保にて。