by takashi kitajima
Because I enjoyed a vacation until the day before, I overslept a little as expected in the morning of this day. I found a flower only in such a case and have stopped. In this case I want the company to handle it as an accident. On August 20, 2013 in Ogikubo. ----- 前日まで休暇を楽しんだので、この日の朝は案の定ぎりぎりでした。 そんな時に限って花を見つけて立ち止まってしまいます。 これは事故として扱ってもらいたいです。 2013年8月20日、荻窪にて。
A big flower gets a lot of looks in summer. I seemed to overlook the photograph of the small flower which I did not develop. On August 19, 2013 in Takamatsu, Nerima ward. ----- 夏には大きな花が目を引きます。 ぼくは現像していない小さな花の写真を見過ごしていたようです。 2013年8月19日、練馬区高松にて。
A feeling feels at ease when I look at a tall flower shaking for wind leisurely. But I am irritated when I take a photograph of it. On August 19, 2013 in Kasugacho, Nerima ward. ----- 背の高い花が風に揺れる様子には気持ちが安らぎます。でも写真を撮るときにはいらいらします。 2013年8月19日、練馬区春日町にて。