by takashi kitajima
When I found this and took some shots, the gentleman of that home talked to me. Some my behavior might be suspicious. On July 12, 2013 in Ogikubo. ----- ぼくがこれを見つけて撮っていたら、そのお宅の紳士が話しかけてきました。 ぼくの挙動は少し不審だったかもしれません。 2013年7月12日、荻窪にて。
The day when I wake early for approximately one hour continues recently. But I am often late because I see many flowers before I arrive at the office. On July 9, 2013 in Ogikubo. ----- 最近ぼくは1時間ほど早く目覚める日が続いています。でもオフィスにたどり着くまでにたくさんの花を見かけるので、しばしば遅刻しています。 2013年7月9日、荻窪にて。
The 3-year-old third son seemed to begin to be interested in some flowers recently. But I cannot be pleased with it. Because, he would like to pull out all the flowers. On July 9, 2013 in Otaguro park, Ogikubo. ----- 3歳の三男が最近少し花に興味を持ち始めたようです。 でもぼくはそれを喜ぶ気持ちになれません。 彼は花を見つけるたびにそれを引き抜こうとするからです。 2013年7月9日、荻窪太田黒公園にて。