by takashi kitajima
recently, when I take the photograph of the flower, the insect repellant is necessary. Because I dislike buzz of moth, I fully spray protecting against insects spray around an ear. On June 8, 2013 in Muko-sanya park, Shimoshakujii, Nerima ward. ----- 最近、花の写真を撮る時には虫除けが欠かせません。 ぼくは蚊の羽音が嫌いなので、虫除けスプレーを耳の周りにたっぷり吹きつけます。 2013年6月8日、練馬区下石神井、向三谷公園にて。
When I take the photograph of the flower, I approach carelessly too much. I was not able to approach here because it was the garden of the housing complex. On June 8, 2013 in Minamitanaka, Nerima ward. ----- 僕は花の写真を撮るときについつい寄り過ぎてしまいます。 ここは団地の庭だったので、近づくことが出来ませんでした。 2013年6月8日、練馬区南田中にて。
I wanted to take pictures of flowers azure this. But it had become the all fruit already. June 8, 2013, in Nerima Takanodai. ----- ぼくはこれの瑠璃色の花を撮りたかったんですが、すでにぜんぶ実になっていました。 2013年6月8日、練馬区高野台にて。