by takashi kitajima
There were only three minutes before my train departed, but I have discovered this flower. my train did not wait for me. On April 17, 2014 in Fujimidai, Nerima ward. ----- 僕の電車が発車するまでに3分しかありませんでしたが、僕はこの花を発見してしまいました。 僕の電車は待ってくれませんでした。 2014年4月17日、練馬区富士見台にて。
As for this shrub, the color of the autumn leaf is very wonderful, but the spring flower is apt to be overlooked. The Japanese name of this is Doudan-Tsutsuji. Surely most Japanese do not understand this. I am the one, too. On April 12, 2014 in Igusamori park, Suginami ward. ----- この低木は秋の葉の色がとても素敵ですが、春の花は見落とされがちです。 この漢字を「どうだんつつじ」と読むそうですが、きっと殆どの日本人はこれを読めません。ぼくもその一人です。 2014年4月12日、杉並区、井草森公園にて。
season might have been delayed a little, but took a yellow flower garden this year. I think that it is very pleasant to take a flower in spring. On April 12, 2014 in Igusa mori park, Suginami ward. ----- 少し時期が遅れてしまったかもしれませんが、今年も黄色い花畑を撮りました。 春は花を撮るのがとても楽しいと思います。 2014年4月12日、杉並区井草森公園にて。