by takashi kitajima
This has not yet flowered, but I think that this is pretty enough. I am glad recently because opportunities to find a spring flower increased. On March 31, 2013 in Takanodai, Nerima. ----- これはまだ開花していませんが、そのほうがかわいいかもしれません。 最近春の花を見つける機会が増えてきたので、ぼくはうれしいです。 2013年3月31日、練馬高野台にて。
The flower of the azalea blooms with a fence or a roadside tree of Tokyo. This is the impression that is slightly softer than them. It is a physician's office of 5:00 in the evening that I found this flower. What kind of medicine will be used for this flower? On March 30, 2013 in Ogikubo. ----- 東京では垣根や街路樹などで、つつじの花を見つける事が出来ますが、これはそれらより少し柔らかい印象です。 僕がこの花を見つけたのは夕方5時の内科医院。 どんな薬が使われているのでしょうか? 2013年3月30日、荻窪にて。
Because the flowering of the cherry blossoms was announced in Tokyo on March 16, the time when I take a cherry tree may be late for approximately one week. Because it began today in my spring, it is necessary for me to make a plan of the cherry blossom viewing in a great hurry. On March 30, 2013 in Takanodai, Nerima. ----- 東京では3月16日に桜の開花宣言が公表されたので、僕が桜を撮るタイミングは1週間ほど遅れているかもしれません。でも僕の春は今日始まったので、僕は大急ぎで花見の計画を立てる必要があります。 2013年3月30日、練馬高野台にて。